Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcāśo'dhyāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcāśo'dhyāya”—
- pañcāśo' -
-
pañcāśa (noun, masculine)[nominative single]
- adhyāya -
-
adhyāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pancasha, Adhyaya
Alternative transliteration: pancasho'dhyaya, pancaso'dhyaya, [Devanagari/Hindi] पञ्चाशोऽध्याय, [Bengali] পঞ্চাশোঽধ্যায, [Gujarati] પઞ્ચાશોઽધ્યાય, [Kannada] ಪಞ್ಚಾಶೋಽಧ್ಯಾಯ, [Malayalam] പഞ്ചാശോഽധ്യായ, [Telugu] పఞ్చాశోఽధ్యాయ
Sanskrit References
“pañcāśo'dhyāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 49.1 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 50.1 < [Chapter 50: prāsādaśubhāśubha-lakṣaṇa]
Verse 51.1 < [Chapter 51: athāyatananiveśa]
Verse 52.1 < [Chapter 52: prāsādajāti]
Verse 53.1 < [Chapter 53: jaghanyavāstudvāra]
Verse 54.1 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 55.1 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 56.1 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57a.1 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 58.1 < [Chapter 58: prāsādastavana]
Verse 7.1.53.53 < [Chapter 53]
Verse 7.1.55.55 < [Chapter 55]
Verse 7.1.56.56 < [Chapter 56]
Verse 7.1.58.58 < [Chapter 58]
Verse 10.49.49 < [Chapter 49]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)