Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pṛthivīsaṃkampananirnādarutena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pṛthivīsaṃkampananirnādarutena”—
- pṛthivī -
-
pṛthivī (noun, feminine)[compound], [nominative single]pṛthivi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- saṅkam -
-
saṅkā (noun, feminine)[adverb]
- panan -
-
√pan -> panat (participle, masculine)[nominative single from √pan class 1 verb], [vocative single from √pan class 1 verb]
- ir -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- nāda -
-
nāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rutena -
-
ruta (noun, masculine)[instrumental single]ruta (noun, neuter)[instrumental single]√ru -> ruta (participle, masculine)[instrumental single from √ru class 1 verb], [instrumental single from √ru class 2 verb]√ru -> ruta (participle, neuter)[instrumental single from √ru class 1 verb], [instrumental single from √ru class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Prithivi, Panat, Nada, Ruta
Alternative transliteration: prithivisamkampananirnadarutena, prthivisamkampananirnadarutena, [Devanagari/Hindi] पृथिवीसंकम्पननिर्नादरुतेन, [Bengali] পৃথিবীসংকম্পননির্নাদরুতেন, [Gujarati] પૃથિવીસંકમ્પનનિર્નાદરુતેન, [Kannada] ಪೃಥಿವೀಸಂಕಮ್ಪನನಿರ್ನಾದರುತೇನ, [Malayalam] പൃഥിവീസംകമ്പനനിര്നാദരുതേന, [Telugu] పృథివీసంకమ్పననిర్నాదరుతేన
Sanskrit References
“pṛthivīsaṃkampananirnādarutena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)