Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pṛthivīpatiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pṛthivīpatiḥ”—
- pṛthivīpatiḥ -
-
pṛthivīpati (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Prithivipati
Alternative transliteration: prithivipatih, prthivipatih, [Devanagari/Hindi] पृथिवीपतिः, [Bengali] পৃথিবীপতিঃ, [Gujarati] પૃથિવીપતિઃ, [Kannada] ಪೃಥಿವೀಪತಿಃ, [Malayalam] പൃഥിവീപതിഃ, [Telugu] పృథివీపతిః
Sanskrit References
“pṛthivīpatiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.182.4 < [Chapter CLXXXII]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 80.27 [970] < [Chapter 80]
Verse 17.9 [132] < [Chapter 17]
Verse 1.12.106 < [Chapter 12]
Verse 1.37.128 < [Chapter 37]
Verse 2.64.26 < [Chapter 64]
Verse 2.76.25 < [Chapter 76]
Verse 2.77.30 < [Chapter 77]
Verse 2.77.45 < [Chapter 77]
Verse 2.77.105 < [Chapter 77]
Verse 2.77.108 < [Chapter 77]
Verse 2.79.12 < [Chapter 79]
Verse 2.79.17 < [Chapter 79]
Verse 2.79.28 < [Chapter 79]
Verse 2.80.13 < [Chapter 80]
Verse 2.80.15 < [Chapter 80]
Verse 2.81.72 < [Chapter 81]
Verse 2.82.28 < [Chapter 82]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.84 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.146.17 < [Chapter 146]
Verse 1.321.61 < [Chapter 321]
Verse 1.496.39 < [Chapter 496]
Verse 1.500.1 < [Chapter 500]
Verse 1.500.3 < [Chapter 500]
Verse 1.528.100 < [Chapter 528]
Verse 1.528.102 < [Chapter 528]
Verse 1.586.81 < [Chapter 586]
Verse 3.72.24 < [Chapter 72]
Verse 3.107.86 < [Chapter 107]
Verse 69.22 < [Chapter 69]
Verse 69.29 < [Chapter 69]
Verse 1.35 < [Chapter 1]
Verse 59.6 < [Chapter 59]
Verse 57.22 < [Chapter 57]
Verse 98.33 < [Chapter 98]
Verse 98.31 < [Chapter 98]
Verse 18.16 < [Chapter 18]
Verse 1.2.7.21 < [Chapter 7]
Verse 2.1.37.11 < [Chapter 37]
Verse 2.2.17.100 < [Chapter 17]
Verse 2.2.19.49 < [Chapter 19]
Verse 2.2.48.2 < [Chapter 48]
Verse 2.6.1.5 < [Chapter 1]
Verse 2.6.1.8 < [Chapter 1]
Verse 3.3.8.160 < [Chapter 8]
Verse 4.1.43.7 < [Chapter 43]
Verse 5.2.5.17 < [Chapter 5]
Verse 5.2.33.2 < [Chapter 33]
Verse 5.2.41.32 < [Chapter 41]
Verse 5.2.49.26 < [Chapter 49]
Verse 5.2.66.33 < [Chapter 66]
Verse 5.2.66.37 < [Chapter 66]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.936 < [Chapter 18]
Verse 1.36.10 < [Chapter 36]
Verse 1.61.33 < [Chapter 61]
Verse 1.61.37 < [Chapter 61]
Verse 1.70.24 < [Chapter 70]
Verse 1.76.28 < [Chapter 76]
Verse 1.80.21 < [Chapter 80]
Verse 1.81.7 < [Chapter 81]
Verse 1.82.3 < [Chapter 82]
Verse 1.91.1 < [Chapter 91]
Verse 1.94.51 < [Chapter 94]
Verse 1.96.57 < [Chapter 96]
Verse 1.133.14 < [Chapter 133]
Verse 3.94.20 < [Chapter 94]
Verse 3.95.4 < [Chapter 95]
Verse 3.96.3 < [Chapter 96]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 20.135 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)