Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pṛṣṭhatastu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pṛṣṭhatastu”—
- pṛṣṭhatas -
-
pṛṣṭhataḥ (indeclinable)[indeclinable]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Prishthatah
Alternative transliteration: prishthatastu, prsthatastu, [Devanagari/Hindi] पृष्ठतस्तु, [Bengali] পৃষ্ঠতস্তু, [Gujarati] પૃષ્ઠતસ્તુ, [Kannada] ಪೃಷ್ಠತಸ್ತು, [Malayalam] പൃഷ്ഠതസ്തു, [Telugu] పృష్ఠతస్తు
Sanskrit References
“pṛṣṭhatastu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.707 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 10.1 < [Chapter 10]
Verse 7.1.199.59 < [Chapter 199]
Verse 3.203.17 < [Chapter 203]
Verse 17.1.30 < [Chapter 1]
Verse 13.56 < [Chapter 13]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.300 < [Chapter 8]
Verse 1.53.16 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)