Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūyāsrāvī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūyāsrāvī”—
- pūyā -
-
pūya (noun, masculine)[compound], [vocative single]√pū -> pūya (absolutive)[absolutive from √pū]√pū -> pūya (absolutive)[absolutive from √pū]√pūy -> pūya (absolutive)[absolutive from √pūy]√pūy (verb class 1)[imperative active second single]
- āsrāvī -
-
āsrāvin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Puya, Asravin
Alternative transliteration: puyasravi, [Devanagari/Hindi] पूयास्रावी, [Bengali] পূযাস্রাবী, [Gujarati] પૂયાસ્રાવી, [Kannada] ಪೂಯಾಸ್ರಾವೀ, [Malayalam] പൂയാസ്രാവീ, [Telugu] పూయాస్రావీ
Sanskrit References
“pūyāsrāvī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 10: sandhisitāsitarogavijñānīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 10: sandhisitāsitarogavijñānīya-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)