Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūtinā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūtinā”—
- pūtinā -
-
pūti (noun, masculine)[instrumental single]pūti (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Puti
Alternative transliteration: putina, [Devanagari/Hindi] पूतिना, [Bengali] পূতিনা, [Gujarati] પૂતિના, [Kannada] ಪೂತಿನಾ, [Malayalam] പൂതിനാ, [Telugu] పూతినా
Sanskrit References
“pūtinā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 1.36 < [Chapter 1 - Anityavarga]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 19: nāsārogavijñānīya-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 19: nāsārogavijñānīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 20: nāsārogapratiṣedha-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 20: nāsārogapratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.67.35 < [Chapter 67]
Chapter 277 - The story of a Mṛgī and Mṛgādhipati
Chapter 278 - The story of a jackal competing with an elephant
Verse 3.3.3.65 < [Chapter 3]
Verse 9.38.13 < [Chapter 38]
Verse 371.34 < [Chapter 371]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)