Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūtikarañjatvacastulāmekāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūtikarañjatvacastulāmekāṃ”—
- pūtikarañja -
-
pūtikarañja (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- tvacas -
-
tvac (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- tulām -
-
tulā (noun, feminine)[accusative single]
- ekām -
-
ekā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Putikaranja, Tvac, Tula, Eka
Alternative transliteration: putikaranjatvacastulamekam, [Devanagari/Hindi] पूतिकरञ्जत्वचस्तुलामेकां, [Bengali] পূতিকরঞ্জত্বচস্তুলামেকাং, [Gujarati] પૂતિકરઞ્જત્વચસ્તુલામેકાં, [Kannada] ಪೂತಿಕರಞ್ಜತ್ವಚಸ್ತುಲಾಮೇಕಾಂ, [Malayalam] പൂതികരഞ്ജത്വചസ്തുലാമേകാം, [Telugu] పూతికరఞ్జత్వచస్తులామేకాం
Sanskrit References
“pūtikarañjatvacastulāmekāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 77 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)