Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūtaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūtaiḥ”—
- pūtaiḥ -
-
pūta (noun, masculine)[instrumental plural]pūta (noun, neuter)[instrumental plural]√pū -> pūta (participle, masculine)[instrumental plural from √pū class 1 verb], [instrumental plural from √pū class 9 verb]√pū -> pūta (participle, neuter)[instrumental plural from √pū class 1 verb], [instrumental plural from √pū class 9 verb]√pūy -> pūta (participle, masculine)[instrumental plural from √pūy class 1 verb]√pūy -> pūta (participle, neuter)[instrumental plural from √pūy class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Puta
Alternative transliteration: putaih, [Devanagari/Hindi] पूतैः, [Bengali] পূতৈঃ, [Gujarati] પૂતૈઃ, [Kannada] ಪೂತೈಃ, [Malayalam] പൂതൈഃ, [Telugu] పూతైః
Sanskrit References
“pūtaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.130 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.1.11.34 < [Chapter 11]
Verse 4.1.27.95 < [Chapter 27]
Verse 12.59.100 < [Chapter 59]
Verse 14.93.73 < [Chapter 93]
Verse 4.8.46 < [Chapter 8]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.613 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)