Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvoktameva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvoktameva”—
- pūrvoktam -
-
pūrvokta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pūrvokta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pūrvoktā (noun, feminine)[adverb]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Purvokta, Eva
Alternative transliteration: purvoktameva, [Devanagari/Hindi] पूर्वोक्तमेव, [Bengali] পূর্বোক্তমেব, [Gujarati] પૂર્વોક્તમેવ, [Kannada] ಪೂರ್ವೋಕ್ತಮೇವ, [Malayalam] പൂര്വോക്തമേവ, [Telugu] పూర్వోక్తమేవ
Sanskrit References
“pūrvoktameva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 5.72 < [Chapter 5 - prāsādalakṣaṇam]
Verse 4.90.40 < [Chapter 90]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)