Analysis of “pūrvatathāgatavikurvitāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvatathāgatavikurvitāni”—

  • pūrva -
  • pūrva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    pūrva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūrva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tathāgata -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikurvitāni -
  • vikurvita (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Purva, Tathagata, Vikurvita

Alternative transliteration: purvatathagatavikurvitani, [Devanagari/Hindi] पूर्वतथागतविकुर्वितानि, [Bengali] পূর্বতথাগতবিকুর্বিতানি, [Gujarati] પૂર્વતથાગતવિકુર્વિતાનિ, [Kannada] ಪೂರ್ವತಥಾಗತವಿಕುರ್ವಿತಾನಿ, [Malayalam] പൂര്വതഥാഗതവികുര്വിതാനി, [Telugu] పూర్వతథాగతవికుర్వితాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: