Analysis of “pūrvasamudrāgamanasāgarānapyavatarāmi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvasamudrāgamanasāgarānapyavatarāmi”—

  • pūrvasamudrā -
  • pūrvasamudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • āgamana -
  • āgamana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāgarān -
  • sāgara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • apyava -
  • apyava (Preverb)
    [Preverb]
  • tarāmi -
  • tṝ (verb class 1)
    [present active first single]

Extracted glossary definitions: Purvasamudra, Agamana, Sagara

Alternative transliteration: purvasamudragamanasagaranapyavatarami, [Devanagari/Hindi] पूर्वसमुद्रागमनसागरानप्यवतरामि, [Bengali] পূর্বসমুদ্রাগমনসাগরানপ্যবতরামি, [Gujarati] પૂર્વસમુદ્રાગમનસાગરાનપ્યવતરામિ, [Kannada] ಪೂರ್ವಸಮುದ್ರಾಗಮನಸಾಗರಾನಪ್ಯವತರಾಮಿ, [Malayalam] പൂര്വസമുദ്രാഗമനസാഗരാനപ്യവതരാമി, [Telugu] పూర్వసముద్రాగమనసాగరానప్యవతరామి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: