Analysis of “pūrvamarghyādinetyuktaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvamarghyādinetyuktaṃ”—

  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • arghyād -
  • arghya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    arghya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ine -
  • ina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ina (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    i (noun, masculine)
    [instrumental single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ityuktam -
  • ityukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Purvam, Purva, Arghya, Ina, Ityukta

Alternative transliteration: purvamarghyadinetyuktam, [Devanagari/Hindi] पूर्वमर्घ्यादिनेत्युक्तं, [Bengali] পূর্বমর্ঘ্যাদিনেত্যুক্তং, [Gujarati] પૂર્વમર્ઘ્યાદિનેત્યુક્તં, [Kannada] ಪೂರ್ವಮರ್ಘ್ಯಾದಿನೇತ್ಯುಕ್ತಂ, [Malayalam] പൂര്വമര്ഘ്യാദിനേത്യുക്തം, [Telugu] పూర్వమర్ఘ్యాదినేత్యుక్తం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: