Analysis of “pūrvāssaptājyāhutayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvāssaptājyāhutayaḥ”—

  • pūrvās -
  • pūrva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūrvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • saptā -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saptā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> saptā (participle, feminine)
    [nominative single from √sap class 1 verb]
  • ājyāhutayaḥ -
  • ājyāhuti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Purva, Sapta, Saptan, Ajyahuti

Alternative transliteration: purvassaptajyahutayah, [Devanagari/Hindi] पूर्वास्सप्ताज्याहुतयः, [Bengali] পূর্বাস্সপ্তাজ্যাহুতযঃ, [Gujarati] પૂર્વાસ્સપ્તાજ્યાહુતયઃ, [Kannada] ಪೂರ್ವಾಸ್ಸಪ್ತಾಜ್ಯಾಹುತಯಃ, [Malayalam] പൂര്വാസ്സപ്താജ്യാഹുതയഃ, [Telugu] పూర్వాస్సప్తాజ్యాహుతయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: