Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvāparā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvāparā”—
- pūrvāparā -
-
pūrvāparā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Purvapara
Alternative transliteration: purvapara, [Devanagari/Hindi] पूर्वापरा, [Bengali] পূর্বাপরা, [Gujarati] પૂર્વાપરા, [Kannada] ಪೂರ್ವಾಪರಾ, [Malayalam] പൂര്വാപരാ, [Telugu] పూర్వాపరా
Sanskrit References
“pūrvāparā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.82.21 < [Chapter LXXXII]
Verse 7.45.53 < [Chapter XLV]
Verse 7.52.3 < [Chapter LII]
Verse 7.108.17 < [Chapter CVIII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 48 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.11 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 1.15.323 < [Chapter 15]
Verse 1.41.204 < [Chapter 41]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.42.194 < [Chapter 42]
Verse 1.4.17.24 < [Chapter 17]
Verse 1.29.21 < [Chapter 29]
Verse 3.82.21 < [Chapter 82]
Verse 6.202.54 < [Chapter 202]
Verse 6.209.3 < [Chapter 209]
Verse 37.22 < [Chapter 37]
Verse 2.187 < [Chapter 2]
Verse 5.31.14 < [Chapter 31]
Verse 4.20.70 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.359 < [Chapter 10]
Verse 16.133 < [Chapter 16]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 4.19.4 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)