Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvādidik”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvādidik”—
- pūrvādi -
-
pūrvādi (noun, masculine)[compound], [adverb]pūrvādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pūrvādi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- dik -
-
diś (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Purvadi, Dish
Alternative transliteration: purvadidik, [Devanagari/Hindi] पूर्वादिदिक्, [Bengali] পূর্বাদিদিক্, [Gujarati] પૂર્વાદિદિક્, [Kannada] ಪೂರ್ವಾದಿದಿಕ್, [Malayalam] പൂര്വാദിദിക്, [Telugu] పూర్వాదిదిక్
Sanskrit References
“pūrvādidik” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.6.16 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.208.26 < [Chapter 208]
Verse 2.3.7.42 < [Chapter 7]
Verse 2.9.27.4 < [Chapter 27]
Verse 3.9.41 < [Chapter 9]
Verse 4.8.165 < [Chapter 8]
Verse 4.15.78 < [Chapter 15]
Verse 4.15.80 < [Chapter 15]
Verse 4.29.29 < [Chapter 29]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 38.43 < [Chapter 38]
Verse 300.26 < [Chapter 300]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)