Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrayatyeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrayatyeva”—
- pūrayatye -
-
√pṝ -> pūrayat (participle, masculine)[locative single from √pṝ]√pṝ -> pūrayat (participle, neuter)[nominative dual from √pṝ], [vocative dual from √pṝ], [accusative dual from √pṝ], [locative single from √pṝ]pūrayat (noun, masculine)[locative single]pūrayat (noun, feminine)[locative single]pūrayat (noun, neuter)[locative single]√pṝ (verb class 0)[present active third single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Purayat, Eva
Alternative transliteration: purayatyeva, [Devanagari/Hindi] पूरयत्येव, [Bengali] পূরযত্যেব, [Gujarati] પૂરયત્યેવ, [Kannada] ಪೂರಯತ್ಯೇವ, [Malayalam] പൂരയത്യേവ, [Telugu] పూరయత్యేవ
Sanskrit References
“pūrayatyeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.429.30 < [Chapter 429]
Verse 1.525.98 < [Chapter 525]
Verse 2.162.36 < [Chapter 162]
Verse 2.234.5 < [Chapter 234]
Verse 3.184.23 < [Chapter 184]
Verse 4.34.49 < [Chapter 34]
Verse 2.9.3.33 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)