Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrṇaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrṇaka”—
- pūrṇaka -
-
pūrṇaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Purnaka
Alternative transliteration: purnaka, [Devanagari/Hindi] पूर्णक, [Bengali] পূর্ণক, [Gujarati] પૂર્ણક, [Kannada] ಪೂರ್ಣಕ, [Malayalam] പൂര്ണക, [Telugu] పూర్ణక
Sanskrit References
“pūrṇaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.28.34 < [Chapter XXVIII]
Verse 4.50.6 < [Chapter L]
Verse 6.15.1 < [Chapter XV]
Verse 6.106.11 < [Chapter CVI]
Verse 7.111.5 < [Chapter CXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.8.163 < [Chapter 8]
Verse 15.2.126 < [Chapter 2]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 8.27 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Verse 10.12 < [Chapter 10 - The Preacher]
Verse 3.114 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 4.56 < [Chapter 4 - Disposition]
Verse 10.10 < [Chapter 10 - The Preacher]
Verse 3.135 < [Chapter 3 - A Parable]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 3.44 < [Chapter 3]
Verse 2.4.1.1 < [Chapter 1]
Verse 2.4.5.39 < [Chapter 5]
Verse 8.2.12 < [Chapter 2]
Verse 9.9.15 < [Chapter 9]
Verse 5.74.142 < [Chapter 74]
Verse 6.243.12 < [Chapter 243]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.45.33 < [Chapter 45]
Verse 1.68.35 < [Chapter 68]
Verse 1.91.75 < [Chapter 91]
Verse 1.191.94 < [Chapter 191]
Verse 1.201.59 < [Chapter 201]
Verse 1.322.165 < [Chapter 322]
Verse 1.367.34 < [Chapter 367]
Verse 1.457.108 < [Chapter 457]
Verse 1.463.20 < [Chapter 463]
Verse 1.502.1 < [Chapter 502]
Verse 1.502.7 < [Chapter 502]
Verse 1.502.26 < [Chapter 502]
Verse 1.502.32 < [Chapter 502]
Verse 1.502.502 < [Chapter 502]
Verse 1.528.85 < [Chapter 528]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 52.6 < [Chapter 52]
Verse 1.1.12.3 < [Chapter 12]
Verse 1.1.12.4 < [Chapter 12]
Verse 4.1.30.27 < [Chapter 30]
Verse 5.3.209.10 < [Chapter 209]
Verse 6.1.134.51 < [Chapter 134]
Verse 3.28.34 < [Chapter 28]
Verse 4.32.6 < [Chapter 32]
Verse 6.15.1 < [Chapter 15]
Verse 6.110.11 < [Chapter 110]
Verse 62.9 < [Chapter 62]
Verse 15.69 < [Chapter 15]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.11 < [Book 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.203 < [Chapter 12]
Verse 12.284 < [Chapter 12]
Verse 17.47 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 22.63 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 36.75 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 52.123 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
Verse 8.8.15 < [Chapter 8]
Verse 8.8.35 < [Chapter 8]
Verse 3.4.12.90 < [Chapter 12]
Verse 4.6.104 < [Chapter 6]
Verse 4.28.12 < [Chapter 28]
Verse 4.110.34 < [Chapter 110]
Verse 4.128.24 < [Chapter 128]
Verse 4.132.39 < [Chapter 132]
Verse 4.136.20 < [Chapter 136]
Verse 4.150.16 < [Chapter 150]
Verse 4.160.15 < [Chapter 160]
Verse 4.165.17 < [Chapter 165]
Verse 4.178.28 < [Chapter 178]
Verse 4.187.5 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)