Analysis of “pūrṇaghaṭāṣṭakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrṇaghaṭāṣṭakam”—

  • pūrṇa -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb]
  • ghaṭāṣ -
  • ghaṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ghaṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Purna, Ghata, Kah

Alternative transliteration: purnaghatashtakam, purnaghatastakam, [Devanagari/Hindi] पूर्णघटाष्टकम्, [Bengali] পূর্ণঘটাষ্টকম্, [Gujarati] પૂર્ણઘટાષ્ટકમ્, [Kannada] ಪೂರ್ಣಘಟಾಷ್ಟಕಮ್, [Malayalam] പൂര്ണഘടാഷ്ടകമ്, [Telugu] పూర్ణఘటాష్టకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: