Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjyatāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjyatāṃ”—
- pūjyatām -
-
pūjyatā (noun, feminine)[accusative single]√pūj (verb class 1)[imperative passive third single]√pūj (verb class 10)[imperative passive third single]
Extracted glossary definitions: Pujyata
Alternative transliteration: pujyatam, [Devanagari/Hindi] पूज्यतां, [Bengali] পূজ্যতাং, [Gujarati] પૂજ્યતાં, [Kannada] ಪೂಜ್ಯತಾಂ, [Malayalam] പൂജ്യതാം, [Telugu] పూజ్యతాం
Sanskrit References
“pūjyatāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.6.33 < [Chapter 6]
Verse 1.57.35 < [Chapter 57]
Verse 1.106.43 < [Chapter 106]
Verse 1.273.103 < [Chapter 273]
Verse 1.297.3 < [Chapter 297]
Verse 1.301.23 < [Chapter 301]
Verse 1.307.39 < [Chapter 307]
Verse 1.310.56 < [Chapter 310]
Verse 1.408.8 < [Chapter 408]
Verse 1.416.55 < [Chapter 416]
Verse 1.442.101 < [Chapter 442]
Verse 1.442.102 < [Chapter 442]
Verse 1.464.75 < [Chapter 464]
Verse 1.586.4 < [Chapter 586]
Verse 1.589.35 < [Chapter 589]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.3.4.49 < [Chapter 4]
Verse 1.3.8.52 < [Chapter 8]
Verse 1.3.9.105 < [Chapter 9]
Verse 2.7.22.40 < [Chapter 22]
Verse 7.4.15.5 < [Chapter 15]
Verse 6.199.27 < [Chapter 199]
Verse 6.226.12 < [Chapter 226]
Verse 12.327.98 < [Chapter 327]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)