Analysis of “pūjito'rcito'pacāyitaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjito'rcito'pacāyitaḥ”—

  • pūjito' -
  • pūjita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]
  • arcito' -
  • arcitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    arcita (noun, masculine)
    [nominative single]
    ṛc -> arcita (participle, masculine)
    [nominative single from √ṛc]
    ṛc -> arcita (participle, masculine)
    [nominative single from √ṛc]
  • apacāyitaḥ -
  • apacāyita (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Pujita, Arcitri, Arcita, Apacayita

Alternative transliteration: pujito'rcito'pacayitah, [Devanagari/Hindi] पूजितोऽर्चितोऽपचायितः, [Bengali] পূজিতোঽর্চিতোঽপচাযিতঃ, [Gujarati] પૂજિતોઽર્ચિતોઽપચાયિતઃ, [Kannada] ಪೂಜಿತೋಽರ್ಚಿತೋಽಪಚಾಯಿತಃ, [Malayalam] പൂജിതോഽര്ചിതോഽപചായിതഃ, [Telugu] పూజితోఽర్చితోఽపచాయితః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: