Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjitau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjitau”—
- pūjitau -
-
pūjita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√pūj -> pūjita (participle, masculine)[nominative dual from √pūj class 1 verb], [vocative dual from √pūj class 1 verb], [accusative dual from √pūj class 1 verb], [nominative dual from √pūj class 10 verb], [vocative dual from √pūj class 10 verb], [accusative dual from √pūj class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Pujita
Alternative transliteration: pujitau, [Devanagari/Hindi] पूजितौ, [Bengali] পূজিতৌ, [Gujarati] પૂજિતૌ, [Kannada] ಪೂಜಿತೌ, [Malayalam] പൂജിതൌ, [Telugu] పూజితౌ
Sanskrit References
“pūjitau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.64.1 < [Chapter LXIV]
Verse 6.107.9 < [Chapter CVII]
Verse 2.4.19.26 < [Chapter 19]
Verse 10.8.2 < [Chapter 8]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 37.4 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
Verse 1.40.14051 < [Chapter 40]
Verse 1.40.14052 < [Chapter 40]
Verse 2.62.80 < [Chapter 62]
Verse 2.88.44 < [Chapter 88]
Verse 2.89.40 < [Chapter 89]
Verse 3.31.208 < [Chapter 31]
Verse 6.250.88 < [Chapter 250]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.11.22 < [Chapter 11]
Verse 1.91.72 < [Chapter 91]
Verse 1.153.14 < [Chapter 153]
Verse 1.156.25 < [Chapter 156]
Verse 1.159.49 < [Chapter 159]
Verse 1.159.57 < [Chapter 159]
Verse 1.159.61 < [Chapter 159]
Verse 1.171.32 < [Chapter 171]
Verse 1.316.34 < [Chapter 316]
Verse 1.334.26 < [Chapter 334]
Verse 1.384.35 < [Chapter 384]
Verse 1.480.42 < [Chapter 480]
Verse 1.560.31 < [Chapter 560]
Verse 2.64.12 < [Chapter 64]
Verse 2.64.13 < [Chapter 64]
Chapter 21 - ekaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 42 - dvicatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 1.1.5.185 < [Chapter 5]
Verse 1.4.17.29 < [Chapter 17]
Verse 2.4.28.6 < [Chapter 28]
Verse 2.5.15.4 < [Chapter 15]
Verse 3.3.6.47 < [Chapter 6]
Verse 5.3.26.156 < [Chapter 26]
Verse 5.3.28.142 < [Chapter 28]
Verse 5.3.142.24 < [Chapter 142]
Verse 7.1.105.60 < [Chapter 105]
Verse 7.1.237.55 < [Chapter 237]
Verse 5.64.1 < [Chapter 64]
Verse 6.111.9 < [Chapter 111]
Verse 58.8 < [Chapter 58]
Verse 72.16 < [Chapter 72]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.748 [78:15] < [Chapter 18]
Verse 41.450 < [Chapter 41]
Verse 1.27.27 < [Chapter 27]
Verse 3.51.12 < [Chapter 51]
Verse 3.204.7 < [Chapter 204]
Verse 3.204.8 < [Chapter 204]
Verse 3.204.12 < [Chapter 204]
Verse 5.48.9 < [Chapter 48]
Verse 8.68.63 < [Chapter 68]
Verse 12.30.4 < [Chapter 30]
Verse 12.30.9 < [Chapter 30]
Verse 12.31.5 < [Chapter 31]
Verse 12.31.7 < [Chapter 31]
Verse 16.4.5 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)