Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjitasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjitasya”—
- pūjitasya -
-
pūjita (noun, masculine)[genitive single]pūjita (noun, neuter)[genitive single]√pūj -> pūjita (participle, masculine)[genitive single from √pūj class 1 verb], [genitive single from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjita (participle, neuter)[genitive single from √pūj class 1 verb], [genitive single from √pūj class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Pujita
Alternative transliteration: pujitasya, [Devanagari/Hindi] पूजितस्य, [Bengali] পূজিতস্য, [Gujarati] પૂજિતસ્ય, [Kannada] ಪೂಜಿತಸ್ಯ, [Malayalam] പൂജിതസ്യ, [Telugu] పూజితస్య
Sanskrit References
“pūjitasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 15.2.144 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.449.449 < [Chapter 449]
Verse 2.281.22 < [Chapter 281]
Verse 7.1.131.22 < [Chapter 131]
Verse 1.56.12 < [Chapter 56]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.425 < [Chapter 12]
Verse 18.367 < [Chapter 18]
Verse 45.31 < [Chapter 45 - utpātādhyāyaḥ [utpāta-adhyāya]]
Verse 164.13 < [Chapter 164]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)