Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjitāyāstu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjitāyāstu”—
- pūjitāyās -
-
pūjitā (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]√pūj -> pūjitā (participle, feminine)[ablative single from √pūj class 1 verb], [genitive single from √pūj class 1 verb], [ablative single from √pūj class 10 verb], [genitive single from √pūj class 10 verb]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Pujita
Alternative transliteration: pujitayastu, [Devanagari/Hindi] पूजितायास्तु, [Bengali] পূজিতাযাস্তু, [Gujarati] પૂજિતાયાસ્તુ, [Kannada] ಪೂಜಿತಾಯಾಸ್ತು, [Malayalam] പൂജിതായാസ്തു, [Telugu] పూజితాయాస్తు
Sanskrit References
“pūjitāyāstu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)