Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjayedyadi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjayedyadi”—
- pūjayed -
-
√pūj (verb class 10)[optative active third single]
- yadi -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Yadi, Yad
Alternative transliteration: pujayedyadi, [Devanagari/Hindi] पूजयेद्यदि, [Bengali] পূজযেদ্যদি, [Gujarati] પૂજયેદ્યદિ, [Kannada] ಪೂಜಯೇದ್ಯದಿ, [Malayalam] പൂജയേദ്യദി, [Telugu] పూజయేద్యది
Sanskrit References
“pūjayedyadi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.14.28 < [Chapter 14]
Verse 7.2.13.9 < [Chapter 13]
Verse 7.2.13.16 < [Chapter 13]
Verse 7.2.25.49 < [Chapter 25]
Verse 7.2.26.4 < [Chapter 26]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.3 < [Chapter 19]
Verse 19.9 < [Chapter 19]
Verse 19.11 < [Chapter 19]
Verse 19.20 < [Chapter 19]
Verse 19.237 < [Chapter 19]
Verse 16.118 < [Chapter 16]
Verse 39.260 < [Chapter 39]
Verse 39.261 < [Chapter 39]
Verse 39.333 < [Chapter 39]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.566 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)