Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjayeccāpi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjayeccāpi”—
- pūjayec -
-
√pūj (verb class 10)[optative active third single]
- cāpi -
-
cāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cāpī (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]cāpī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cāpi (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpi (noun, feminine)[compound], [adverb]cāpi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Capin, Capi
Alternative transliteration: pujayeccapi, [Devanagari/Hindi] पूजयेच्चापि, [Bengali] পূজযেচ্চাপি, [Gujarati] પૂજયેચ્ચાપિ, [Kannada] ಪೂಜಯೇಚ್ಚಾಪಿ, [Malayalam] പൂജയേച്ചാപി, [Telugu] పూజయేచ్చాపి
Sanskrit References
“pūjayeccāpi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.121.18 < [Chapter 121]
Verse 5.82.16 < [Chapter 82]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.273.122 < [Chapter 273]
Verse 1.279.35 < [Chapter 279]
Verse 1.536.71 < [Chapter 536]
Verse 3.132.56 < [Chapter 132]
Verse 3.137.84 < [Chapter 137]
Verse 3.137.91 < [Chapter 137]
Verse 3.138.91 < [Chapter 138]
Verse 3.138.92 < [Chapter 138]
Verse 3.138.96 < [Chapter 138]
Verse 3.139.26 < [Chapter 139]
Verse 3.139.28 < [Chapter 139]
Verse 3.150.38 < [Chapter 150]
Verse 6.1.126.33 < [Chapter 126]
Verse 6.1.212.72 < [Chapter 212]
Verse 13.107.134 < [Chapter 107]
Verse 25.21 < [Chapter 25]
Verse 1.17.96 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)