Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūgastabakamālābhirāmrapatrāditoraṇaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūgastabakamālābhirāmrapatrāditoraṇaiḥ”—
- pūgas -
-
pūga (noun, masculine)[nominative single]
- tab -
-
tap (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- akam -
-
aka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ālā -
-
āla (noun, masculine)[compound], [vocative single]āla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√al (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- abhirām -
-
abhirā (noun, feminine)[accusative single]
- rapat -
-
√rap -> rapat (participle, neuter)[nominative single from √rap class 1 verb], [vocative single from √rap class 1 verb], [accusative single from √rap class 1 verb]
- rād -
-
ra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ra (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√rā -> rāt (participle, neuter)[nominative single from √rā class 2 verb], [vocative single from √rā class 2 verb], [accusative single from √rā class 2 verb]
- ito -
-
ita (noun, masculine)[compound], [vocative single]ita (noun, neuter)[compound], [vocative single]itā (noun, feminine)[nominative single]√i -> ita (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> ita (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itā (participle, feminine)[nominative single from √i class 2 verb]√i (verb class 2)[imperative active second plural]
- uraṇaiḥ -
-
uraṇa (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Puga, Tap, Aka, Ala, Abhira, Rapat, Rat, Ita, Urana
Alternative transliteration: pugastabakamalabhiramrapatraditoranaih, [Devanagari/Hindi] पूगस्तबकमालाभिराम्रपत्रादितोरणैः, [Bengali] পূগস্তবকমালাভিরাম্রপত্রাদিতোরণৈঃ, [Gujarati] પૂગસ્તબકમાલાભિરામ્રપત્રાદિતોરણૈઃ, [Kannada] ಪೂಗಸ್ತಬಕಮಾಲಾಭಿರಾಮ್ರಪತ್ರಾದಿತೋರಣೈಃ, [Malayalam] പൂഗസ്തബകമാലാഭിരാമ്രപത്രാദിതോരണൈഃ, [Telugu] పూగస్తబకమాలాభిరామ్రపత్రాదితోరణైః
Sanskrit References
“pūgastabakamālābhirāmrapatrāditoraṇaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)