Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūgajambīranāraṃganimbāmalakakauśikaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūgajambīranāraṃganimbāmalakakauśikaiḥ”—
- pūga -
-
pūga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- jambīra -
-
jambīra (noun, masculine)[compound], [vocative single]jambīra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nāraṅga -
-
nāraṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]nāraṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nimbām -
-
nimbā (noun, feminine)[accusative single]
- alaka -
-
alaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]alaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kauśikaiḥ -
-
kauśika (noun, masculine)[instrumental plural]kauśika (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Puga, Jambira, Naranga, Nimba, Alaka, Kaushika
Alternative transliteration: pugajambiranaramganimbamalakakaushikaih, pugajambiranaramganimbamalakakausikaih, [Devanagari/Hindi] पूगजम्बीरनारंगनिम्बामलककौशिकैः, [Bengali] পূগজম্বীরনারংগনিম্বামলককৌশিকৈঃ, [Gujarati] પૂગજમ્બીરનારંગનિમ્બામલકકૌશિકૈઃ, [Kannada] ಪೂಗಜಮ್ಬೀರನಾರಂಗನಿಮ್ಬಾಮಲಕಕೌಶಿಕೈಃ, [Malayalam] പൂഗജമ്ബീരനാരംഗനിമ്ബാമലകകൌശികൈഃ, [Telugu] పూగజమ్బీరనారంగనిమ్బామలకకౌశికైః
Sanskrit References
“pūgajambīranāraṃganimbāmalakakauśikaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.30.27 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)