Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pīyūṣaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pīyūṣaṃ”—
- pīyūṣam -
-
pīyūṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pīyūṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Piyusha
Alternative transliteration: piyusham, piyusam, [Devanagari/Hindi] पीयूषं, [Bengali] পীযূষং, [Gujarati] પીયૂષં, [Kannada] ಪೀಯೂಷಂ, [Malayalam] പീയൂഷം, [Telugu] పీయూషం
Sanskrit References
“pīyūṣaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.1.138 < [Chapter 1]
Verse 2.5.35.33 < [Chapter 35]
Verse 1.47.137 < [Chapter 47]
Verse 1.47.148 < [Chapter 47]
Verse 1.47.149 < [Chapter 47]
Verse 1.47.151 < [Chapter 47]
Verse 6.9.2 < [Chapter 9]
Verse 7.6.86 < [Chapter 6]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.319 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.121.29 < [Chapter 121]
Verse 1.337.4 < [Chapter 337]
Verse 1.527.66 < [Chapter 527]
Verse 3.4.26 < [Chapter 4]
Verse 3.51.113 < [Chapter 51]
Verse 37.11 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 4.1.38.14 < [Chapter 38]
Verse 4.1.40.9 < [Chapter 40]
Verse 4.1.41.150 < [Chapter 41]
Verse 4.1.50.62 < [Chapter 50]
Verse 5.1.44.26 < [Chapter 44]
Verse 5.2.70.43 < [Chapter 70]
Verse 6.1.210.48 < [Chapter 210]
Verse 7.1.258.4 < [Chapter 258]
Verse 7.2.17.32 < [Chapter 17]
Verse 7.3.51.7 < [Chapter 51]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1819 < [Chapter 41]
Verse 4.8.125 < [Chapter 8]
Verse 4.20.84 < [Chapter 20]
Verse 4.24.4 < [Chapter 24]
Verse 4.25.213 < [Chapter 25]
Verse 4.27.106 < [Chapter 27]
Verse 4.27.173 < [Chapter 27]
Verse 4.31.181 < [Chapter 31]
Verse 4.31.182 < [Chapter 31]
Verse 4.31.205 < [Chapter 31]
Verse 4.31.290 < [Chapter 31]
Verse 4.33.24 < [Chapter 33]
Verse 4.33.98 < [Chapter 33]
Verse 26.46 < [Chapter 26]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 22.65 < [Chapter 22]
Verse 4.45 < [Chapter 4]
Verse 2.8.26 < [Chapter 8]
Verse 10.89.20 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)