Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāyasaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāyasaiḥ”—
- pāyasaiḥ -
-
pāyasa (noun, masculine)[instrumental plural]pāyasa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Payasa
Alternative transliteration: payasaih, [Devanagari/Hindi] पायसैः, [Bengali] পাযসৈঃ, [Gujarati] પાયસૈઃ, [Kannada] ಪಾಯಸೈಃ, [Malayalam] പായസൈഃ, [Telugu] పాయసైః
Sanskrit References
“pāyasaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 36.18 < [Chapter 36: balidānavidhi]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.52.93 < [Chapter 52]
Verse 1.160.204 < [Chapter 160]
Verse 1.227.89 < [Chapter 227]
Verse 1.269.114 < [Chapter 269]
Verse 1.280.141 < [Chapter 280]
Verse 1.280.155 < [Chapter 280]
Verse 1.331.32 < [Chapter 331]
Verse 1.421.97 < [Chapter 421]
Verse 1.440.63 < [Chapter 440]
Verse 1.467.79 < [Chapter 467]
Verse 1.539.98 < [Chapter 539]
Verse 2.18.69 < [Chapter 18]
Verse 2.32.67 < [Chapter 32]
Verse 2.153.3 < [Chapter 153]
Verse 2.156.25 < [Chapter 156]
Verse 1.2.51.83 < [Chapter 51]
Verse 2.2.16.59 < [Chapter 16]
Verse 2.2.32.70 < [Chapter 32]
Verse 2.4.10.43 < [Chapter 10]
Verse 3.2.16.25 < [Chapter 16]
Verse 4.2.1.88 < [Chapter 1]
Verse 4.2.34.92 < [Chapter 34]
Verse 5.1.54.28 < [Chapter 54]
Verse 5.1.60.47 < [Chapter 60]
Verse 7.1.167.75 < [Chapter 167]
Verse 7.1.185.5 < [Chapter 185]
Verse 7.4.22.35 < [Chapter 22]
Verse 12.257.10 < [Chapter 257]
Verse 4.4.57 < [Chapter 4]
Verse 4.11.81 < [Chapter 11]
Verse 20.291 < [Chapter 20]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.41 < [Chapter 24]
Verse 39.6 < [Chapter 39]
Verse 299.42 < [Chapter 299]
Verse 13.6.64 < [Chapter 6]
Verse 2.1.15.317 < [Chapter 15]
Verse 2.2.19.66 < [Chapter 19]
Verse 2.2.19.127 < [Chapter 19]
Verse 2.2.19.136 < [Chapter 19]
Verse 2.3.19.8 < [Chapter 19]
Verse 4.36.54 < [Chapter 36]
Verse 4.49.8 < [Chapter 49]
Verse 4.52.31 < [Chapter 52]
Verse 4.79.20 < [Chapter 79]
Verse 4.136.21 < [Chapter 136]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)