Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāyī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāyī”—
- pāyī -
-
pāyin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Payin
Alternative transliteration: payi, [Devanagari/Hindi] पायी, [Bengali] পাযী, [Gujarati] પાયી, [Kannada] ಪಾಯೀ, [Malayalam] പായീ, [Telugu] పాయీ
Sanskrit References
“pāyī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.67.35 < [Chapter 67]
Verse 1.370.52 < [Chapter 370]
Verse 3.80.19 < [Chapter 80]
Verse 3.140.68 < [Chapter 140]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.1.33.86 < [Chapter 33]
Verse 2.1.12.33 < [Chapter 12]
Verse 3.1.30.45 < [Chapter 30]
Verse 7.3.29.25 < [Chapter 29]
Verse 7.3.29.93 < [Chapter 29]
Verse 7.2.4 < [Chapter 2]
Verse 7.131.12 < [Chapter 131]
Verse 12.56.32 < [Chapter 56]
Verse 13.112.96 < [Chapter 112]
Verse 14.1.1.30 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 67.109 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 371.34 < [Chapter 371]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)