Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāvakavyajanocchritaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāvakavyajanocchritaiḥ”—
- pāvaka -
-
pāvaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāvaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vyajano -
-
vyajana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ucchritaiḥ -
-
ucchrita (noun, masculine)[instrumental plural]ucchrita (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Pavaka, Vyajana, Ucchrita
Alternative transliteration: pavakavyajanocchritaih, [Devanagari/Hindi] पावकव्यजनोच्छ्रितैः, [Bengali] পাবকব্যজনোচ্ছ্রিতৈঃ, [Gujarati] પાવકવ્યજનોચ્છ્રિતૈઃ, [Kannada] ಪಾವಕವ್ಯಜನೋಚ್ಛ್ರಿತೈಃ, [Malayalam] പാവകവ്യജനോച്ഛ്രിതൈഃ, [Telugu] పావకవ్యజనోచ్ఛ్రితైః
Sanskrit References
“pāvakavyajanocchritaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.85.9 < [Chapter 85]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)