Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāvakāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāvakāt”—
- pāvakāt -
-
pāvaka (noun, masculine)[adverb], [ablative single]pāvaka (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Pavaka
Alternative transliteration: pavakat, [Devanagari/Hindi] पावकात्, [Bengali] পাবকাত্, [Gujarati] પાવકાત્, [Kannada] ಪಾವಕಾತ್, [Malayalam] പാവകാത്, [Telugu] పావకాత్
Sanskrit References
“pāvakāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.43.42 < [Chapter XLIII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 47.76 < [Chapter 47]
Verse 1.2.29.103 < [Chapter 29]
Verse 1.2.29.167 < [Chapter 29]
Verse 4.25.44 < [Chapter 25]
Verse 30.42 < [Chapter 30]
Verse 1.49.15 < [Chapter 49]
Verse 1.57.91 < [Chapter 57]
Verse 1.153.10 < [Chapter 153]
Verse 1.155.37 < [Chapter 155]
Verse 1.183.8 < [Chapter 183]
Verse 2.71.39 < [Chapter 71]
Verse 3.13.84 < [Chapter 13]
Verse 3.216.5 < [Chapter 216]
Verse 3.216.11 < [Chapter 216]
Verse 3.218.31 < [Chapter 218]
Verse 5.139.44 < [Chapter 139]
Verse 7.76.22 < [Chapter 76]
Verse 9.45.90 < [Chapter 45]
Verse 15.39.14 < [Chapter 39]
Verse 259.48 < [Chapter 259]
Verse 3.3.21.18 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)