Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pātyamānā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pātyamānā”—
- pātyamānā -
-
√pat -> pātyamānā (participle, feminine)[nominative single from √pat]
Extracted glossary definitions: Patyamana
Alternative transliteration: patyamana, [Devanagari/Hindi] पात्यमाना, [Bengali] পাত্যমানা, [Gujarati] પાત્યમાના, [Kannada] ಪಾತ್ಯಮಾನಾ, [Malayalam] പാത്യമാനാ, [Telugu] పాత్యమానా
Sanskrit References
“pātyamānā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.33.13 < [Chapter 33]
Verse 6.100.30 < [Chapter 100]
Verse 6.222.7 < [Chapter 222]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 32.56 < [Chapter 32]
Verse 32.55 < [Chapter 32]
Verse 2.4.18.30 < [Chapter 18]
Verse 7.4.26.23 < [Chapter 26]
Verse 87.72 [commentary, 1007:6] < [Chapter 87]
Verse 87.76 < [Chapter 87]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.473 < [Chapter 20]
Verse 22A.144 < [Chapter 22A]
Verse 31.3546 < [Chapter 31]
Verse 42B.1191 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1303 < [Chapter 42B]
Verse 1.201.13 < [Chapter 201]
Verse 3.144.3 < [Chapter 144]
Verse 3.154.25 < [Chapter 154]
Verse 4.57.13 < [Chapter 57]
Verse 6.51.26 < [Chapter 51]
Verse 6.53.17 < [Chapter 53]
Verse 6.58.3 < [Chapter 58]
Verse 6.58.41 < [Chapter 58]
Verse 6.66.6 < [Chapter 66]
Verse 6.67.29 < [Chapter 67]
Verse 6.88.27 < [Chapter 88]
Verse 6.101.22 < [Chapter 101]
Verse 7.154.33 < [Chapter 154]
Verse 9.10.21 < [Chapter 10]
Verse 9.24.27 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)