Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pātayatyāśu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pātayatyāśu”—
- pātayatyā -
-
√pat -> pātayat (participle, masculine)[locative single from √pat]√pat -> pātayat (participle, neuter)[nominative dual from √pat], [vocative dual from √pat], [accusative dual from √pat], [locative single from √pat]√pat (verb class 0)[present active third single]
- āśu -
-
āśu (indeclinable)[indeclinable]āśu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]āśu (noun, masculine)[compound], [adverb]āśu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]āśu (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Patayat, Ashu
Alternative transliteration: patayatyashu, patayatyasu, [Devanagari/Hindi] पातयत्याशु, [Bengali] পাতযত্যাশু, [Gujarati] પાતયત્યાશુ, [Kannada] ಪಾತಯತ್ಯಾಶು, [Malayalam] പാതയത്യാശു, [Telugu] పాతయత్యాశు
Sanskrit References
“pātayatyāśu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 83 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Verse 2.3.2.19 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)