Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pārthivasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pārthivasya”—
- pārthivasya -
-
pārthiva (noun, masculine)[genitive single]pārthiva (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Parthiva
Alternative transliteration: parthivasya, [Devanagari/Hindi] पार्थिवस्य, [Bengali] পার্থিবস্য, [Gujarati] પાર્થિવસ્ય, [Kannada] ಪಾರ್ಥಿವಸ್ಯ, [Malayalam] പാര്ഥിവസ്യ, [Telugu] పార్థివస్య
Sanskrit References
“pārthivasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 65.93 < [Chapter 65]
Verse 7.37.64 < [Chapter 37]
Verse 8.16.34 < [Chapter 16]
Verse 8.21.2 < [Chapter 21]
Verse 8.29.48 < [Chapter 29]
Verse 8.36.7 < [Chapter 36]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.8 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 31.29 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 1.35.52 < [Chapter 35]
Verse 1.50.99 < [Chapter 50]
Verse 2.65.9 < [Chapter 65]
Verse 2.67.96 < [Chapter 67]
Verse 6.241.62 < [Chapter 241]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.506.75 < [Chapter 506]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 32.31 < [Chapter 32]
Verse 96.9 < [Chapter 96]
Verse 65.24 < [Chapter 65]
Verse 81.11 < [Chapter 81]
Verse 11.10 < [Chapter 11]
Verse 55.62 < [Chapter 55]
Verse 54.18 < [Chapter 54]
Verse 45.7 < [Chapter 45]
Verse 2.2.29.4 < [Chapter 29]
Verse 6.1.97.20 < [Chapter 97]
Verse 6.1.167.46 < [Chapter 167]
Verse 6.1.278.29 < [Chapter 278]
Verse 6.1.278.31 < [Chapter 278]
Verse 6.1.278.42 < [Chapter 278]
Verse 6.1.278.47 < [Chapter 278]
Verse 6.1.278.53 < [Chapter 278]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 4.15 < [Chapter 4]
Verse 1.46.25 < [Chapter 46]
Verse 1.185.25 < [Chapter 185]
Verse 3.225.31 < [Chapter 225]
Verse 3.227.14 < [Chapter 227]
Verse 4.17.3 < [Chapter 17]
Verse 4.63.27 < [Chapter 63]
Verse 7.1.6 < [Chapter 1]
Verse 8.69.10 < [Chapter 69]
Verse 9.58.13 < [Chapter 58]
Verse 9.63.42 < [Chapter 63]
Verse 13.61.74 < [Chapter 61]
Verse 14.7.6 < [Chapter 7]
Verse 2.11.11 < [Chapter 11]
Verse 31.5 < [Chapter 31 - digdāhalakṣaṇādhyāyaḥ [digdāhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 33.30 < [Chapter 33 - ulkālakṣaṇādhyāyaḥ [ulkālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 34.20 < [Chapter 34 - pariveṣalakṣaṇādhyāyaḥ [pariveṣalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 42.63 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
Verse 93.10 < [Chapter 93 - hasticeṣṭitādhyāyaḥ [hasticeṣṭita-adhyāya]]
Verse 1.5.96 < [Chapter 5]
Verse 1.24.18 < [Chapter 24]
Verse 1.27.2 < [Chapter 27]
Verse 1.117.12 < [Chapter 117]
Verse 4.5.69 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)