Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pārṣadāṇyaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pārṣadāṇyaśca”—
- pārṣadā -
-
pārṣada (noun, masculine)[compound], [vocative single]pārṣada (noun, neuter)[compound], [vocative single]pārṣad (noun, feminine)[instrumental single]
- aṇyaś -
-
aṇī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Parshad, Parshada, Ani
Alternative transliteration: parshadanyashca, parsadanyasca, [Devanagari/Hindi] पार्षदाण्यश्च, [Bengali] পার্ষদাণ্যশ্চ, [Gujarati] પાર્ષદાણ્યશ્ચ, [Kannada] ಪಾರ್ಷದಾಣ್ಯಶ್ಚ, [Malayalam] പാര്ഷദാണ്യശ്ച, [Telugu] పార్షదాణ్యశ్చ
Sanskrit References
“pārṣadāṇyaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.1.18 < [Chapter 1]
Verse 1.390.3 < [Chapter 390]
Verse 2.252.49 < [Chapter 252]
Verse 3.23.76 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)