Analysis of “pārṣṇidvigolakatate”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pārṣṇidvigolakatate”—

  • pārṣṇi -
  • pārṣṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dvigo -
  • dvigu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • laka -
  • laka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tate -
  • tata (noun, masculine)
    [locative single]
    tata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tati (noun, feminine)
    [vocative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [locative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tata (participle, neuter)
    [nominative dual from √tan class 8 verb], [vocative dual from √tan class 8 verb], [accusative dual from √tan class 8 verb], [locative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tatā (participle, feminine)
    [nominative dual from √tan class 8 verb], [vocative single from √tan class 8 verb], [vocative dual from √tan class 8 verb], [accusative dual from √tan class 8 verb]

Extracted glossary definitions: Dvigu, Laka, Tata, Tati

Alternative transliteration: parshnidvigolakatate, parsnidvigolakatate, [Devanagari/Hindi] पार्ष्णिद्विगोलकतते, [Bengali] পার্ষ্ণিদ্বিগোলকততে, [Gujarati] પાર્ષ્ણિદ્વિગોલકતતે, [Kannada] ಪಾರ್ಷ್ಣಿದ್ವಿಗೋಲಕತತೇ, [Malayalam] പാര്ഷ്ണിദ്വിഗോലകതതേ, [Telugu] పార్ష్ణిద్విగోలకతతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: