Analysis of “pārśvodarapṛṣṭhasthānenāsthāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pārśvodarapṛṣṭhasthānenāsthāt”—

  • pārśvo -
  • pārśva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udara -
  • udara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pṛṣṭha -
  • pṛṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthānenā -
  • sthāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • asthāt -
  • sthā (verb class 1)
    [aorist active third single]

Extracted glossary definitions: Parshva, Udara, Prishtha, Sthana

Alternative transliteration: parshvodaraprishthasthanenasthat, parsvodaraprsthasthanenasthat, [Devanagari/Hindi] पार्श्वोदरपृष्ठस्थानेनास्थात्, [Bengali] পার্শ্বোদরপৃষ্ঠস্থানেনাস্থাত্, [Gujarati] પાર્શ્વોદરપૃષ્ઠસ્થાનેનાસ્થાત્, [Kannada] ಪಾರ್ಶ್ವೋದರಪೃಷ್ಠಸ್ಥಾನೇನಾಸ್ಥಾತ್, [Malayalam] പാര്ശ്വോദരപൃഷ്ഠസ്ഥാനേനാസ്ഥാത്, [Telugu] పార్శ్వోదరపృష్ఠస్థానేనాస్థాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: