Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pārāvata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pārāvata”—
- pārāvata -
-
pārāvata (noun, masculine)[compound], [vocative single]pārāvata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Paravata
Alternative transliteration: paravata, [Devanagari/Hindi] पारावत, [Bengali] পারাবত, [Gujarati] પારાવત, [Kannada] ಪಾರಾವತ, [Malayalam] പാരാവത, [Telugu] పారావత
Sanskrit References
“pārāvata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.61 < [Chapter 5]
Verse 10.5.70 < [Chapter 5]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 8.37 < [Chapter 8]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Verse 1.6.64 < [Chapter 6]
Verse 3.56.33 < [Chapter 56]
Verse 5.15.35 < [Chapter 15]
Verse 5.117.9 < [Chapter 117]
Verse 6.125.109 < [Chapter 125]
Verse 6.133.22 < [Chapter 133]
Verse 6.184.37 < [Chapter 184]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.118.62 < [Chapter 118]
Verse 1.150.54 < [Chapter 150]
Verse 1.181.52 < [Chapter 181]
Verse 1.457.59 < [Chapter 457]
Verse 1.457.91 < [Chapter 457]
Verse 1.472.4 < [Chapter 472]
Verse 1.472.14 < [Chapter 472]
Verse 1.472.20 < [Chapter 472]
Verse 1.472.57 < [Chapter 472]
Verse 1.472.95 < [Chapter 472]
Verse 1.472.472 < [Chapter 472]
Verse 1.585.67 < [Chapter 585]
Verse 1.589.213 < [Chapter 589]
Verse 1.2.29.83 < [Chapter 29]
Verse 1.2.60.18 < [Chapter 60]
Verse 4.1.32.21 < [Chapter 32]
Verse 4.2.26.6 < [Chapter 26]
Verse 4.2.26.16 < [Chapter 26]
Verse 4.2.26.24 < [Chapter 26]
Verse 4.2.26.25 < [Chapter 26]
Verse 4.2.26.27 < [Chapter 26]
Verse 4.2.26.30 < [Chapter 26]
Verse 4.2.26.61 < [Chapter 26]
Verse 5.2.45.4 < [Chapter 45]
Verse 5.2.45.14 < [Chapter 45]
Verse 5.2.45.21 < [Chapter 45]
Verse 5.2.45.23 < [Chapter 45]
Verse 5.2.45.26 < [Chapter 45]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1631 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2895 < [Chapter 42B]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.12 < [Book 2]
Chapter 14.1 < [Book 14]
Verse 1.52.10 < [Chapter 52]
Verse 7.19.22 < [Chapter 19]
Verse 7.19.25 < [Chapter 19]
Verse 7.22.33 < [Chapter 22]
Verse 7.72.22 < [Chapter 72]
Verse 7.118.51 < [Chapter 118]
Verse 7.164.130 < [Chapter 164]
Verse 8.32.5 < [Chapter 32]
Verse 9.43.26 < [Chapter 43]
Verse 9.44.80 < [Chapter 44]
Verse 10.7.20 < [Chapter 7]
Verse 12.102.7 < [Chapter 102]
Verse 47.6 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
Verse 53.10 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 53.108 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 287.30 < [Chapter 287]
Verse 3.23.20 < [Chapter 23]
Verse 5.24.9 < [Chapter 24]
Verse 8.15.20 < [Chapter 15]
Verse 10.41.22 < [Chapter 41]
Verse 3.1.2.56 < [Chapter 2]
Verse 4.134.21 < [Chapter 134]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)