Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpya”—
- pā -
-
pa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- apya -
-
apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Apya
Alternative transliteration: papya, [Devanagari/Hindi] पाप्य, [Bengali] পাপ্য, [Gujarati] પાપ્ય, [Kannada] ಪಾಪ್ಯ, [Malayalam] പാപ്യ, [Telugu] పాప్య
Sanskrit References
“pāpya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.16.14 < [Chapter 16]
Verse 9.30.2 < [Chapter 30]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.83.5 < [Chapter 83]
Verse 3.111.67 < [Chapter 111]
Verse 3.152.137 < [Chapter 152]
Verse 4.73.61 < [Chapter 73]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 12.131.12 < [Chapter 131]
Verse 12.283.1 < [Chapter 283]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.47 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 35.171 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)