Analysis of “pāpmānamapāghnaṃstathaivainamayametacatarudriyeṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpmānamapāghnaṃstathaivainamayametacatarudriyeṇa”—

  • pāpmānam -
  • pāpman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • apā -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
    ap (noun, neuter)
    [instrumental single]
    apa (Preverb)
    [Preverb]
    apā (Preverb)
    [Preverb]
  • aghnaṃs -
  • aghnat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    han (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivai -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ainam -
  • aina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • eta -
  • eta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cata -
  • cat (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rudriyeṇa -
  • rudriya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rudriya (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Papman, Apa, Aghnat, Tatha, Aina, Aya, Idam, Eta, Rudriya

Alternative transliteration: papmanamapaghnamstathaivainamayametacatarudriyena, [Devanagari/Hindi] पाप्मानमपाघ्नंस्तथैवैनमयमेतचतरुद्रियेण, [Bengali] পাপ্মানমপাঘ্নংস্তথৈবৈনমযমেতচতরুদ্রিযেণ, [Gujarati] પાપ્માનમપાઘ્નંસ્તથૈવૈનમયમેતચતરુદ્રિયેણ, [Kannada] ಪಾಪ್ಮಾನಮಪಾಘ್ನಂಸ್ತಥೈವೈನಮಯಮೇತಚತರುದ್ರಿಯೇಣ, [Malayalam] പാപ്മാനമപാഘ്നംസ്തഥൈവൈനമയമേതചതരുദ്രിയേണ, [Telugu] పాప్మానమపాఘ్నంస్తథైవైనమయమేతచతరుద్రియేణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: