Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpayonayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpayonayaḥ”—
- pāpayonayaḥ -
-
pāpayoni (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Papayoni
Alternative transliteration: papayonayah, [Devanagari/Hindi] पापयोनयः, [Bengali] পাপযোনযঃ, [Gujarati] પાપયોનયઃ, [Kannada] ಪಾಪಯೋನಯಃ, [Malayalam] പാപയോനയഃ, [Telugu] పాపయోనయః
Sanskrit References
“pāpayonayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.33.18 < [Chapter 33]
Verse 5.81.20 < [Chapter 81]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.179 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 11.405 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.139.76 < [Chapter 139]
Verse 1.161.27 < [Chapter 161]
Verse 1.572.13 < [Chapter 572]
Verse 1.573.55 < [Chapter 573]
Verse 2.93.37 < [Chapter 93]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)