Analysis of “pāpavyāptāyuḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpavyāptāyuḥ”—

  • pāpa -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyāptā -
  • vyāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vyāptā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayuḥ -
  • (verb class 2)
    [imperfect active third plural]

Extracted glossary definitions: Papa, Vyapta

Alternative transliteration: papavyaptayuh, [Devanagari/Hindi] पापव्याप्तायुः, [Bengali] পাপব্যাপ্তাযুঃ, [Gujarati] પાપવ્યાપ્તાયુઃ, [Kannada] ಪಾಪವ್ಯಾಪ್ತಾಯುಃ, [Malayalam] പാപവ്യാപ്തായുഃ, [Telugu] పాపవ్యాప్తాయుః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: