Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpaparāyaṇāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpaparāyaṇāḥ”—
- pāpa -
-
pāpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parāyaṇāḥ -
-
parāyaṇa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]parāyaṇā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Papa, Parayana
Alternative transliteration: papaparayanah, [Devanagari/Hindi] पापपरायणाः, [Bengali] পাপপরাযণাঃ, [Gujarati] પાપપરાયણાઃ, [Kannada] ಪಾಪಪರಾಯಣಾಃ, [Malayalam] പാപപരായണാഃ, [Telugu] పాపపరాయణాః
Sanskrit References
“pāpaparāyaṇāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.26.16 < [Chapter 26]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.86.86 < [Chapter 86]
Verse 4.48.9 < [Chapter 48]
Verse 6.1.9.19 < [Chapter 9]
Verse 6.1.83.29 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)