Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpanāśaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpanāśaḥ”—
- pāpanāśaḥ -
-
pāpanāśa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Papanasha
Alternative transliteration: papanashah, papanasah, [Devanagari/Hindi] पापनाशः, [Bengali] পাপনাশঃ, [Gujarati] પાપનાશઃ, [Kannada] ಪಾಪನಾಶಃ, [Malayalam] പാപനാശഃ, [Telugu] పాపనాశః
Sanskrit References
“pāpanāśaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.114.401 < [Chapter 114]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.456 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.41.109 < [Chapter 41]
Verse 3.78.98 < [Chapter 78]
Verse 3.104.40 < [Chapter 104]
Verse 3.167.1 < [Chapter 167]
Verse 3.171.100 < [Chapter 171]
Verse 3.187.187 < [Chapter 187]
Verse 3.222.103 < [Chapter 222]
Verse 3.1.18.101 < [Chapter 18]
Verse 70.8 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)