Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpamati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpamati”—
- pāpamati -
-
pāpamati (noun, masculine)[compound], [adverb]pāpamati (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pāpamati (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Papamati
Alternative transliteration: papamati, [Devanagari/Hindi] पापमति, [Bengali] পাপমতি, [Gujarati] પાપમતિ, [Kannada] ಪಾಪಮತಿ, [Malayalam] പാപമതി, [Telugu] పాపమతి
Sanskrit References
“pāpamati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.37.1 < [Chapter 37]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.240.31 < [Chapter 240]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.1.28.75 < [Chapter 28]
Verse 3.1.34.79 < [Chapter 34]
Verse 3.3.15.18 < [Chapter 15]
Verse 3.3.19.50 < [Chapter 19]
Verse 65.69 < [Chapter 65]
Verse 1.37.13 < [Chapter 37]
Verse 3.24.10 < [Chapter 24]
Verse 3.60.35 < [Chapter 60]
Verse 5.146.27 < [Chapter 146]
Verse 7.77.12 < [Chapter 77]
Verse 8.50.64 < [Chapter 50]
Verse 8.51.58 < [Chapter 51]
Verse 8.51.66 < [Chapter 51]
Verse 12.115.17 < [Chapter 115]
Verse 10.8.8 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)