Analysis of “pāpakartṛbhyastvamatiśayena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpakartṛbhyastvamatiśayena”—

  • pāpakartṛbhyas -
  • pāpakartṛ (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    pāpakartṛ (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • atiśayena -
  • atiśayena (indeclinable)
    [indeclinable]
    atiśaya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    atiśaya (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Papakartri, Tva, Yushmad, Atishayena, Atishaya

Alternative transliteration: papakartribhyastvamatishayena, papakartrbhyastvamatisayena, [Devanagari/Hindi] पापकर्तृभ्यस्त्वमतिशयेन, [Bengali] পাপকর্তৃভ্যস্ত্বমতিশযেন, [Gujarati] પાપકર્તૃભ્યસ્ત્વમતિશયેન, [Kannada] ಪಾಪಕರ್ತೃಭ್ಯಸ್ತ್ವಮತಿಶಯೇನ, [Malayalam] പാപകര്തൃഭ്യസ്ത്വമതിശയേന, [Telugu] పాపకర్తృభ్యస్త్వమతిశయేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: