Analysis of “pāpakarmaratāśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpakarmaratāśca”—

  • pāpakarma -
  • pāpakarman (noun, masculine)
    [compound]
    pāpakarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pāpakarma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpakarma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratāś -
  • rata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ratā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb]
    ram -> ratā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [accusative plural from √ram class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Papakarman, Papakarma, Rata

Alternative transliteration: papakarmaratashca, papakarmaratasca, [Devanagari/Hindi] पापकर्मरताश्च, [Bengali] পাপকর্মরতাশ্চ, [Gujarati] પાપકર્મરતાશ્ચ, [Kannada] ಪಾಪಕರ್ಮರತಾಶ್ಚ, [Malayalam] പാപകര്മരതാശ്ച, [Telugu] పాపకర్మరతాశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: