Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpakarmaṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpakarmaṇā”—
- pāpakarmaṇā -
-
pāpakarmaṇā (noun, feminine)[nominative single]pāpakarman (noun, masculine)[instrumental single]pāpakarman (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Papakarmana, Papakarman
Alternative transliteration: papakarmana, [Devanagari/Hindi] पापकर्मणा, [Bengali] পাপকর্মণা, [Gujarati] પાપકર્મણા, [Kannada] ಪಾಪಕರ್ಮಣಾ, [Malayalam] പാപകര്മണാ, [Telugu] పాపకర్మణా
Sanskrit References
“pāpakarmaṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 9.10 < [Chapter 9 - Karmavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 2.17 < [Chapter 2]
Verse 2.54 < [Chapter 2]
Verse 100.21 < [Chapter 100]
Verse 100.22 < [Chapter 100]
Verse 112.40 < [Chapter 112]
Verse 9.10.52 < [Chapter 10]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 71.6 < [Chapter 71: citroddeśa]
Verse 1.16.32 < [Chapter 16]
Verse 1.18.30 < [Chapter 18]
Verse 1.19.342 < [Chapter 19]
Verse 1.41.163 < [Chapter 41]
Verse 2.67.113 < [Chapter 67]
Verse 2.98.21 < [Chapter 98]
Verse 4.6.19 < [Chapter 6]
Verse 6.40.18 < [Chapter 40]
Verse 6.40.25 < [Chapter 40]
Verse 6.66.17 < [Chapter 66]
Verse 6.114.7 < [Chapter 114]
Verse 6.213.51 < [Chapter 213]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.370 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 308 - The story of the old sheep
Chapter 319 - The story of the King Caitika and the two sons of the Purohita
Verse 29.31 < [Chapter 29]
Verse 101.35 < [Chapter 101]
Verse 58.34 < [Chapter 58]
Verse 23.22 < [Chapter 23]
Verse 39.2 < [Chapter 39]
Verse 36.51 < [Chapter 36]
Verse 2.4.1.3 < [Chapter 1]
Verse 3.2.39.4 < [Chapter 39]
Verse 5.1.27.1 < [Chapter 27]
Verse 5.2.27.33 < [Chapter 27]
Verse 5.2.27.64 < [Chapter 27]
Verse 5.2.27.74 < [Chapter 27]
Verse 5.3.48.63 < [Chapter 48]
Verse 5.3.155.79 < [Chapter 155]
Verse 5.3.180.71 < [Chapter 180]
Verse 7.1.206.54 < [Chapter 206]
Verse 7.1.255.49 < [Chapter 255]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.627 < [Chapter 42]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.8 < [Book 4]
Verse 1.137.3 < [Chapter 137]
Verse 5.33.61 < [Chapter 33]
Verse 5.70.33 < [Chapter 70]
Verse 5.144.17 < [Chapter 144]
Verse 7.166.16 < [Chapter 166]
Verse 10.11.13 < [Chapter 11]
Verse 10.16.1 < [Chapter 16]
Verse 12.36.38 < [Chapter 36]
Verse 12.96.16 < [Chapter 96]
Verse 12.290.30 < [Chapter 290]
Verse 13.65.50 < [Chapter 65]
Verse 13.95.53 < [Chapter 95]
Verse 14.36.22 < [Chapter 36]
Verse 165.21 < [Chapter 165]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)