Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pānthā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pānthā”—
- Cannot analyse pānthā
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: pantha, [Devanagari/Hindi] पान्था, [Bengali] পান্থা, [Gujarati] પાન્થા, [Kannada] ಪಾನ್ಥಾ, [Malayalam] പാന്ഥാ, [Telugu] పాన్థా
Sanskrit References
“pānthā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.106.17 < [Chapter CVI]
Verse 7.119.21 < [Chapter CXIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.6.68 < [Chapter 6]
Verse 10.8.157 < [Chapter 8]
Verse 18.3.71 < [Chapter 3]
Verse 18.5.133 < [Chapter 5]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.106.17 < [Chapter 106]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 15.131 < [Chapter 15]
Verse 18.440 < [Chapter 18]
Verse 18.452 < [Chapter 18]
Verse 18.456 < [Chapter 18]
Verse 18.463 < [Chapter 18]
Verse 18.464 < [Chapter 18]
Verse 18.494 < [Chapter 18]
Verse 21.4 < [Chapter 21]
Verse 10.42.12 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)